翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/08 16:35:00

khanh
khanh 50 i love foreign language. i really lov...
日本語

日本イベントプロデュース協会は10月3日、第109回JEPCサロンを開催。今回は東京・秋葉原のLED省エネ総合展示場「スペースワンファイブ」の視察ツアーのほか、省エネ商品に関わる法規制や助成金についての説明会を実施する。
同施設は、エネルギーに関連する省エネ商材に関し、需要者と供給者を結ぶEneGrooveプロジェクトの第一歩として設立されたもの。LEDを比較できる体験ルームなどを備えており、展示会主催会社や施工会社の省エネの問題解決のための情報が集約されている。

英語

Association of event produce in Japan holds the 109th JEPC salon on October 3. More than an inspection tour of the LED energy saving synthesis exhibit hall "space one five" of Tokyo, Akihabara, we carry out the briefing session about the laws and regulations and grant about energy saving product this time.
The facilities were established as the first step of the EneGroove project to bind consumers and a supplier together about energy saving dealer materials in conjunction with the energy. I comprise the experience-based rooms which can compare the LED, and the information for energy-saving solutions to the problem of a company and the construction company hosted by an exhibition is gathered

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/28 19:01:21

Fantastic!

コメントを追加