翻訳者レビュー ( 英語 → マレー語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/10/08 15:46:23
4Do not use baby talk or incorrect English. This does not make you easier to understand. It will confuse your listener and may give the wrong impression about your own level of competence.
5Avoid running words together ( Do-ya wanna eat-a-pizza?). One of the biggest challenges for listeners is knowing where one word ends and the next one begins. Give them a small pause between words if they seem to be struggling.
4 Jangan gunakan bahasa bayi atau Bahasa Inggeris yang tidak tepat. Ini tidak akan menjadikan anda lebih mudah difahami. Ia akan mengelirukan para pendengar anda dan mingkin memberi gambaran yang salah mengenai tahap kebolehan anda sendiri.
5 Jangan bercakap dengan perkataan yang berderet-deret (Do-ya wanna eat-a-pizza?). Salah satu cabaran terbesar bagi para pendengar adalah bagaimana membezakan di mana satu perkataan berakhir dan yang seterusnya bermula. Berhenti sekejap di antara perkataan-perkataan jika mereka nampaknya tidak dapat memahami anda.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
4 Jangan gunakan bahasa bayi atau Bahasa Inggeris yang tidak tepat. Ini tidak akan menjadikan anda lebih mudah difahami. Ia akan mengelirukan para pendengar anda dan mingkin memberi gambaran yang salah mengenai tahap kebolehan anda sendiri.
5 Jangan bercakap dengan perkataan yang berderet-deret (Do-ya wanna eat-a-pizza?). Salah satu cabaran terbesar bagi para pendengar adalah bagaimana membezakan di mana satu perkataan berakhir dan yang seterusnya bermula. Berhenti sekejap di antara perkataan-perkataan jika mereka nampaknya tidak dapat memahami anda.
修正後
4 Jangan gunakan bahasa bayi atau Bahasa Inggeris yang tidak tepat. Ini tidak akan menjadikan anda lebih mudah difahami. Ia akan mengelirukan para pendengar anda dan mungkin memberi gambaran yang salah mengenai tahap kebolehan anda sendiri.
5 Jangan bercakap dengan perkataan yang berderet-deret (Do-ya wanna eat-a-pizza?). Salah satu cabaran terbesar bagi para pendengar adalah bagaimana membezakan di mana satu perkataan berakhir dan yang seterusnya bermula. Berhenti sekejap di antara perkataan-perkataan jika mereka nampaknya tidak dapat memahami anda.