翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2013/10/08 15:37:20
発送ありがとうございます!
早速ですが今月はもう1回できれば購入したいと思います。
下記商品の在庫を確認して頂いてもよろしいでしょうか?
また最新リストもあれば一緒に送っていただければと思います。
よろしくお願いします。
Thank you for your shipping
It is a little bit quick but if it is possible we want to order one more time in this month.
Could you confirm the stock of the following items
In addition, I think that you can send it together if there is the latest list.
Thank you for your help.
レビュー ( 2 )
元の翻訳
Thank you for your shipping
It is a little bit quick but if it is possible we want to order one more time in this month.
Could you confirm the stock of the following items
In addition, I think that you can send it together if there is the latest list.
Thank you for your help.
修正後
Thank you for shipping!
I know this is sudden but we want to order one more time in this month.
Could you confirm the stock of the following items
In addition, I think that you can send it together if there is the latest list.
Thank you for your help.
thank you for your correction, i need to learn more