翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/08 15:34:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。
先日は弊社からアマゾンで商品を購入して頂きありがとうございました。

商品は無事にお手元に届きましたでしょうか?

商品が到着いたしましたら、評価をして頂き、ご連絡して頂けたら幸いです。
お手数ですがご協力のほどよろしくお願い致します。

英語

Hello,
Thank you for purchasing the item from our company’s Amazon item page the other day.

Have you received the item smoothly?

Upon receiving the item, we are more than happy that you leave the feedback and let us know.
We are sorry for taking up your time, but thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません