翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/08 02:46:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご指摘ありがとう。
iOS7のバグを回避するために、仕方なくそのような仕組みにしています。
OSのバグが治るまでは当面このままでいく予定です。
それまでに何か良い方法が見つかれば改善したいと思いますが。

英語

Thank you for pinpointing it.
To bypass the issue caused by iOS7, I have reluctantly chose in that way.
I will take maintain this method until the update of iOS7 for patching this issue is released.
If I can find a better counter measure before then, I will take the improvement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません