Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/04/16 09:08:40

日本語

こんにちは。

いつも素敵な商品を販売してくれてありがとうございます。

1つ質問があります。

あなたのお店ではクーポンを発行しているようですが、どのようにしたらそのクーポンを入手できるのですか?

これからも多くあなたの商品を購入したいと考えているので、ぜひ教えてくれませんか?

英語

Hello.

Thank you for selling me wounderful items at all times.

I have one question.

I think your shop issues a coupon, but I don't know how can I get it.

I plan to purchase a lot of your items, so can you tell me how can I get a coupon?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません