翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/10/07 17:53:01
私たちは、Sha-Nail Proのセールスに役立つエデュケーターを望んでいます。
エデュケーターの役割は、Sha-Nail Proの拡販にこそあります。
単にイベントでのデモンストレーションだけではなく、営業とともに希望するネイルサロンに出向いてSha-Nail Proのテクニックを教えてくれるような人材です。
タイでは営業womanと技術者が二人三脚でセールスを行うことで、かなり売り上げをアップさせています。
選んでいただいた2人は、そのような仕事をしていただけるのでしょうか?
I wish to serve Sha-Nail Pro sales as an educator.
There is a role for an educator for Sha-Nail sales promotion.
Not just for events and demonstrations, but I wish to also do nail salon business, and be a person who can teach the Sha-Nail Pro technique.
In Thailand, as a business woman and technical expert, I carry out sales between companies, and I significantly increase sales.
Of two of the chosen people, shall we embark on in this sort of work?
レビュー ( 1 )
少し不自然な訳かなと思います。