Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/15 23:15:28

日本語

500年続く老舗旅館の3姉妹の長女。天真爛漫な性格で、天然ボケな所があるが、心優しく献身的な一面もある。メロンパンが大好物。

英語

The eldest daughter of three sisters of a long-established hotel which has been opened for 500 years. She is innocent character and natural blur, but she has an one side that she is a heart of gold, and dedicated. She loves Melon bread.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません