Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/15 22:49:49

日本語

長野のリンゴ農家の一人っ子。誰に対しても思いやりと慈しみを持って接するが、自分の感情をストレートに出せないところがある。内に秘めた好奇心は旺盛で、少々夢見がち。

英語

I am an only child of the apple farmhouse in Nagano. I treat anyone with consideration and compassion, but I cannot express my feelings straight. I am curious inside and romantic a little.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません