Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/05 21:34:20

makotomori26
makotomori26 45 京都大学の学生です。英語を話すのが好きで、翻訳という作業にも大変魅力を感じ...
日本語

私たちはお客様に喜んでいただくために
商品を販売しています。
ぜひお客様に日本の良さを知っていただきたいと
思います。
日本に商品を頼むのは怖いなら
ぜひ私を信じてください。
お客様の喜びが私の幸せです。
日本が好きなお客様お待ちしております。

英語

We work in order to let the customers feel happy. And I want you to know the goodness of Japan.
If you feel scared at ordering goods to Japan, please trust us. Your pleasure is also our pleasure.I'm waiting for you who like Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません