翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/05 10:00:57

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Us
> Thank you for contacting us.
> We want to confirm the condition so would you mind sending us the picture of the damaged portion?
> We greatly appreciate your cooperation.
> Best regards.


日本語


> ご連絡ありがとうございます。
> 状態を確かめたいので、損傷部位の画像を送ってもらえませんか?
> ご協力をたいへん感謝します。
> 敬具。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません