翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/05 10:00:57
![tatsuoishimura](https://secure.gravatar.com/avatar/5028f4ad2ebcc946d8bbfb58434825ea.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
Us
> Thank you for contacting us.
> We want to confirm the condition so would you mind sending us the picture of the damaged portion?
> We greatly appreciate your cooperation.
> Best regards.
日本語
> ご連絡ありがとうございます。
> 状態を確かめたいので、損傷部位の画像を送ってもらえませんか?
> ご協力をたいへん感謝します。
> 敬具。