Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/15 06:25:17

jsmanami
jsmanami 50 文章の意図が伝わりやすい丁寧な翻訳を心がけています。 学生時代に出会った...
日本語

キーがコーティング処理されていないため(冗談)、通常版よりも汚れやすいです。

英語

As the keys are not coated (just kidding!) , it is easily soiled compared with regular version.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません