翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/10/04 13:02:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
日本語

お忙しい中、ご返信を頂きましてありがとうございます。

商品は最短配送日の10月7日着にて手配を致しますので、宜しくお願い致します。

メッセージカードにお入れするメッセージですが、100文字以内でお願い致します。
こちらのメールに返信するかたちで、ご連絡ください。

*10月5日に発送しますので、10月5日13:00迄(日本時間)にご連絡お願いします。

英語

Thank you for your reply during your busy time.

I am going to ship the item to you, and it will be delivered on 7th October. (The shortest schedule.)

I can attach a message card, please send the message (less than 100 letters please) to us as a reply of this mail.

* We are going to ship the item on 5th October. Please send me the reply by 13:00 5th October (JST)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません