翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/10/03 20:20:38

rollingchopsticks
rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
日本語

お世話になっております。

昨日お送りしました、メールは見て頂けましたでしょうか?

雑誌とHPで紹介してくれるとのことです。
HPのURLを貼っておきますので、ご覧ください。

敬具

英語

Hello,

Thank you for your interest and support.
Have you checked the mail I sent you yesterday?
It will be advertised on a magazine and their HP.
Attached below is their URL for your reference.

Regards,

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 66
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/04 10:44:05

Very good!

rollingchopsticks rollingchopsticks 2013/10/04 11:28:51

Thank you, miefukano-san.

コメントを追加