Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/02 04:46:44

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

お問い合わせありがとうございます。
アルゼンチンに送る事は可能です。あなたは150000yenと記載する事を希望されていますがUSDに換算すると約$1500になってしまいますがよろしいですか?それとも$150ですか?日本円でもUSDでも記載できます。
もし安く記載する場合、万が一配送事故や紛失など発生した時に記載の金額までしか保険が効きません。ご理解いただけるのであれば記載できます。

英語

Thank you fro your inquiry.
We can ship to Argentina.You wished to have it declared as 150,000 yen, but it is equivalent to 1500 US dollars. Are you sure? Or, would you like it as 150 USD? We can mark it either in Japanese yen or US dollars.
Please note that declaration in a lower price should result in a lower compensation, should any damage or loss in transportaion occur.
We can mark it lower as long as you fully understand this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません