Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/01 18:43:03

noak
noak 50
日本語

こんにちは、
もし間違っていたらすみません。
本日、送り主の名前が書かれていない、落札した覚えのない商品が届きました。
はっきりとは覚えていませんが、以前、あなたが出品されていた商品のような気がするのです。
念のため、画像を添付いたします。

私が落札した商品はまだ届いていません。
荷物問い合わせ番号を知らせていただけないでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

Bonjour.
Je suis désolé si je me trompe.
J'ai reçu le produit que je ne me rappelle pas avoir achteté et il n'y a pas de nom de l'expéditeur.
Je ne me souviens pas, mais il ressemble à votre article à la vente aux enchères
À tout hasard, j'attache l'image.

Je n'ai pas reçu le produit que j'ai acheté.
Pourriez vous me donner le numéro de suivi?
Merci beaucoup.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません