翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 1 Review / 2013/10/01 11:22:01
日本語
こんにちは
私は、日本に住んでいます。
アメリカの転送会社を使って、今日、ジャケットを受け取りました。
ジャケットを見ると右袖に茶色い汚れと、背中の部分に2mm程の穴が開いています。
画像を送りますので、確認してください。
商品説明に不具合内容が記載されていませんので、返品対応か40%の割引をして下さい。
(返品の場合、日本からアメリカまでの送料は$17になります。)
連絡が無い場合、私はpaypalに相談しますので宜しくお願いします。
英語
Hello.
I live in Japan.
I received the jacket through an American transferring company today.
The jacket has a brown stain on the right sleeve and a hole in the back about the size of 2mm.
Please check the photos for the image.
These were not stated in the definition. I ask for either a refund or a 40% discount.
(refound shipping would cost $17 from Japan to America)
If I don’t receive any replies from you I would be reporting to paypal.
Please confirm your answer.