翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/30 17:50:45
日本語
こんにちは。
メール有難うございます。
製造が、順調に進んでいるようで、嬉しいです。
キャンドルホルダーにつきましては、お送りいただきました、
写真で大丈夫です。
ご丁寧に、写真をお送りいただきまして、誠に有難うございます!
それでは、引き続き宜しくお願い致します。
メール有難うございます。
おかげさまで、お送りいただいたマットも順調に販売しております。
インドの展示会では、また、ブースに伺いますので、
宜しくお願い致します。
英語
Hello,
Thank you for your e-mail.
I am glad that the manufacturing seems proceeding smoothly.
Regarding the candle holder, it's acceptable with the photos you sent to me.
I would like you to thank you for sending photos to me.
Then, please keep your work.
Thank you for your e-mail.
Thanks to you, I am smoothly selling the mats that you sent to me.
I'll visit your booth at the exhibition in India.
Thank you for your cooperation.