翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 1 Review / 2013/09/29 23:42:05

noak
noak 57
日本語

ご連絡ありがとうございます。
日本の顧客が大変興味を持っています。
いくつか指定する箇所の写真を撮っていただく事は可能でしょうか?

・matching serial numbersの箇所
・Tour Issue Shaftの100sと書いてある箇所
・全体写真

以下のアドレスにご連絡をいただけると嬉しいです。

宜しくお願いします。

英語

Thank you for your message.
Japanese customers are very interested.
Is it possible to take some pictures of certain parts?

・matching serial numbers
・the part saying 100s on Tour Issue Shaft.
・the whole product

I would appreciate if you send me a message to the following address.

Thank you.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/05/20 14:28:05

適切な訳です

コメントを追加