Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2013/09/27 15:40:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 57 Current college student studying Inte...
日本語

富士山麓を舞台にマウンテンバイク体験を通して、
基本的な自転車の仕組みやMTBの操縦方法、山での遊び方の発見やルール・マナーなどを体得します。


樹齢数百年のスギが並ぶ浅間神社境内。ここでは、
富士山と昔の人々の暮らし、云わば自然と人がいか
に共存してきたか、神社の歴史や富士山と神
社の関係、母の白滝の存在を解説します。川沿いの林道を歩き、人の手で守られた自然とありのままの自然の姿を考えます。突然姿を現す高さ15mの「母の白滝」は圧巻。そこから富士山と河口湖の素晴らしい景色も望めます。


英語

Through mountain bike experience on the foot of Mt. Fuji, you can work out basic structure of bikes, how to control MTB, and the rules and manners about exploring and playing in the mountain.

There are hundreds-year-old Japanese cedars lined up in the Asama shrine.
Here we explain about old people's lives with Mt. Fuji; in other words, how those human beings and nature have been existing together. Also, history of the shrine, relationship between shrine and Mt. Fuji, and existence of ”Mother's White Falls."
We walk along the forest road and think about the nature which has been protected by human and the nature as itself. It is overwhelming to see the 15 meters of "Mother's White Falls" which suddenly appears. You can also enjoy the wonderful view of Mt. Fuji and Kawaguchi Lake.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません