翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/04/12 23:59:52

日本語

勘違いをしていました。追跡サービスは付けません。
請求書の通り支払いは済みましたので、
あなたの商品ページに記載の輸送方法で発送をお願いします。

英語

I am sorry, but I misundertood. I do not need the trackign service.
I have already made payment according to the invoice.
So, please arrange the shippment as you described on your item page.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません