Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/27 12:25:42

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

Maichang, a Mobile Karaoke App, Received 15 Million Yuan of Series A Financing

Mobile karaoke app Maichang reportedly received 15 million yuan ($2.44 million) of Services A Financing from Touch Wood (source in Chinese).

Targeted at grassroots music fans, Maichang differs from other karaoke apps in that it is more of a group networking community, because the app encourages users to play in teams consisted of family members. The singing competitions held by Maichang, which also take families as contestant units, provide opportunities for them to communicate and share experiences, said Liu Jian, founder of the company.

日本語

モバイルカラオケアプリのMaichang、シリーズAの資金調達で1500万元を獲得

モバイルカラオケアプリのMaichangは、1500万元 (244万米ドル)をサービスAの資金調達でTouch Woodから獲得したと報じられた (中国語情報)。

草の根の音楽ファンをターゲットとしているMaichangは、グループネットワークコミュニティである点で他のカラオケアプリと差別化している。このアプリはユーザに対し、家族で構成されるチームで競うよう促しているからだ。Maichangが主催する歌唱コンテストは、家族がエントリーするものだが、家族同士、経験をやり取りしたりシェアできる機会も提供していると、同社の創業者であるLiu Jian氏は述べている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://technode.com/2013/09/22/maichang-a-mobile-karaoke-app-received-15-million-yuan-of-series-a-financing/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。