Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/27 10:57:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I am able to speak and write in 3 lan...
日本語

商品が無事に届いたようで安心しました。気に入ってくれたみたいで私は嬉しいです!

お問い合わせの件ですが今は在庫を持っていません。しかし私はすぐに探すことができます。あなたが買った物と値段も程度も同じくらいのものを探してきますよ。一週間以内にあなたに発送できます。お探ししますか?

英語

I`m glad that the goods arrived safely. I`m happy that that you like the product.

To answer your question before, now we don`t have stocks. But, i can search for it as quickly as possible. The price and quality will be about the same with the one you bought before. I can send it to you one week from now. Would you like me to search for it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中古カメラの取り引きをしています。個人ですのであまり堅苦しくない感じでお願いします。