Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/26 17:59:25

日本語

送料込の値段を教えてください。
日本の顧客に確認を取ります。
発送先はフロリダです。

2本欲しいです。
需要があれば、追加で更に多くの本数を購入する予定です。
Paypalの請求書を送ってください。

V3の交換が難しい場合は、今回の請求代を差し引きしていただいても結構です。
宜しくお願いします。

英語

Could you tell me how much it will cost for shipping fee? I will ask for confirmation to a customer in Japan. Shipping address is to Florida.

I want two pair of it. If I get more orders then we am planning to purchace more. Please send me the invoice of Paypal. If it is difficult to change to V3, it is ok for you to even without purchace of this time. Thank You.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません