Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/23 15:03:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 大学で英文学を専攻しました。
英語

I am interested in 8 of your products. What would it be the shipping cost to Mexico? What would be the value you are going to declare for the package? I am asking because I don't know what would it be more convenient if send to package with 4 products each or just one.

日本語

あなたの商品を8個購入することを考えています。メキシコへの送料はいくらですか?小包の税関での申請の価格はいくらですか?これらを質問している理由は、もし4つの製品を一つの小包にいれて送ってもらうか、または一つづつのほうか便宜性が良いか私では分からないからです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません