Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/09/21 09:16:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

P.S. These jackets would be great seller over here during our winter, as they are like wearing a duvet but so much more attractive than a normal padded coat and the childrens ones are really cute!! I have been repeatedly asked where I got mine from and I've only had it for 2 days!

日本語

追伸 このジャケットはここの冬の間とても売れると思います。ここでは、みんなダウンコートみたいなものを着ていますが、通常の綿入りのコートなんかよりもとても魅力的で、子供用は本当にかわいいです!!このジャケットが手に入ってたった2日ですが、どこで買ったのかって何回も聞かれるんです!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません