翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/21 01:29:52

日本語

貴方がイーベイに出品した商品に問い合わせが多く来てその対応に追われていました。

先ずコマースにログインして貴方が保存した商品をプレヴューして参考にした販売者のページと見比べて下さい

前回も貴方に伝えたと思いますが、送料が違っています。前回貴方に渡したマニュアルをみて修正して下さい

次が画像をなるべく多くアップして下さい

そして、商品説明をもっと詳しくして下さい。そのマニュアルを箱に設置しました。5ページから詳しく書いてあります

貴方がもしイーベイで買うとしたら、どちらから買いますか? 

英語

I was being chased to action on a lot of inquiries about the product you've displayed in eBay.

First, Log into commerce to preview the product that you've saved and compare it to the referenced seller page.

I think I also mentioned this last time that the shipping charges are different. Please revise it using the manual that I have provided to you last time.

Secondly, please upload as many pictures as possible.

Finally, please add more detail to the product description. I have placed that manual in the box. The details are written starting from page 5.

Who are are going to buy from if you are buying in eBay?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません