翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/09/20 15:34:26
![fantasyc](https://secure.gravatar.com/avatar/3c9530879083fb1680d692d2714b7ac1.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
ペイパルの請求書が届きました。
しかし金額が違います。
合計で9251ドルです。
1つだけの販売の場合は1850ドルです。
インボイスを送り直してください。
英語
PayPal invoice arrived.
But the price is wrong.
It shows $ 9,251 in total.
However it should be $ 1,850 of purchasing only one piece.
Please resend the invoice.