翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2013/09/20 12:10:49
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
64
日本語
こんにちは。
○○です。
貴方のショップから商品を購入したのですが、
間違ったサイズが届きました。
交換をして下さい。
▼送り先の住所はこちらになります。
○○
宜しく御願い致します。
○○より
英語
Hello.
I'm ○○.
I purchased an item from your shop, but I received a wrong size.
Please exchange it for the correct size.
▼The shipping address is as follows,
○○
Thank you for you cooperation.
○○