Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/19 12:18:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご注文を頂いた際に、銀行振込を選択されています。
銀行振込を弊社で確認が出来てからの製作になります。
ご質問の納期に関しましては、銀行振込を確認してから製作致しますので、振込確認後3〜4週間前後でお届け出来ると思います。

英語

When you place the order, you selected the wire transfer.
We will proceed for manufacturing once we confirm your payment.
The lead time you have inquired will commence once we confirm your payment so it may take 3 to 4 weeks for the delivery after the confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません