Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/18 13:06:37

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

大切なお知らせです。

現在、私があなたに9月5日に発送した商品が、あなたの家の近くの郵便局に保管状態になっています。
郵便局に問い合わせてみて下さい。

あなたの商品の追跡番号はXXです。
下記のアドレスより確認できます。

出来るだけ早く荷物を受け取ってください。
保管期限が切れると商品が日本に返送されてしまいます。ご注意ください。

あなたの手元に商品が無事に届き、あなたが商品を気に言って下さる事を心から願っております。

英語

I have a very important notification for you.

Currently, the item I dispatched to you on September 5th is stored at your closest post office. Please contact the post office.

The Tracking number on your item is ##.
You can also look this up on the website listed below.

Please go get your item as fast as possible, and please be aware that it will be sent back to Japan after the storing period expires.

I hope you will receive the item without a problem and for you to enjoy the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません