Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/09/17 23:43:39

日本語

こんにちは。
ご連絡ありがとうございます。
おぉ、それは素晴らしいニュースです。
教えて頂きありがとうございます。
両方とも30個ずつ注文させて頂きたいと思います。
ただ、今後とも注文させて頂きますのでもう10%だけ安くして頂くことはできませんでしょうか?
2点確認させてください。
・箱はオリジナルの箱で届きますでしょうか。
・仮に30個ずつ(トータル60個)送って頂いた場合の送料はいくらぐらいでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Good Day
Thank you for contacting me.
Oh, that is great news.
Thank you for telling me.
We would like to order 30 pieces for each.
However, since i would be ordering in the future , won't you be able to give a 10% discount?
Please allowed me to confirm two points.
Would the box arrive in an original box?
If i send it by 30s (total 60), how much would the shipping fee be?
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません