Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/09/17 17:09:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61
英語


I understand your concern that even when the storefront of a Seller has more than 2400, still only the 100 pages show up and there are no further pages showing up.

I have checked the attachments given by you. To replicate the issue, we request you to kindly write back to us with the link for the page that you are viewing, so that we can research further.

日本語

Sellerの店頭には2400以上あるにも関わらず、100ページしか表示されず、それ以上出てこない件に関し、承知致しました。

お送り頂いた資料を確認致しました。問題を再現するため、ご覧になっているページのリンクを記載のうえご返信願います。続けて調査致します。

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/18 13:48:31

元の翻訳
Sellerの店頭には2400以上あるにも関わらず、100ページしか表示されず、それ以上出てこない件に関し、承知致しました。

お送り頂いた資料を確認致しました。問題を再現するため、ご覧になっているページのリンクを記載のうえご返信願います。続けて調査致します。

修正後
Sellerの店頭には2400以上あるにも関わらず、100ページしか表示されず、それ以上出てこない件に関し、承知致しました。

お送り頂いた資料を確認致しました。問題を再現し、更に調査をするため、ご覧になっているページのリンクを記載のうえご返信願います。

分かりやすい翻訳だと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/09/18 15:17:39

ありがとうございました!

コメントを追加