Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/15 05:11:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

日本の製品(商品)を世界へ
世界の製品(商品)を日本へ

日本と世界の架け橋

私たちは、日本と世界の架け橋になりたい。

英語

Disseminate the technology of Japanese product (items) to world.
Disseminate the technology of World product (items) to Japan.

Bridging Japan and World

We want to be people bridging Japan and World.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません