Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/12 23:53:19

英語

以前依頼した質問文のQ&Aです。翻訳お願い致します。

I have a couple questions I would like to ask about ○○○.

1. What is the best way to store it?

In the refrigerator when not in use; remove 4-6 hours or more and store at room temperature before use.


Is it okay at room temperature? Please tell me the best way to store it.

All other ○○○ products should be stored at room temperature.
The active all-natural ingredients in the products can become inactive if frozen or allowed to get too hot.

日本語

○○○について2,3質問があります。

1.保存するにはどの方法が一番良いでしょうか?

使用しない場合は、4-6時間以上冷蔵庫に入れて、使用する前に室温で保存して下さい。

室温でも大丈夫でしょうか?保存するのに一番良い方法を教えて下さい。

他の全ての○○○商品は室温で保存して下さい。
働きが活発な100%天然原料で作られた商品は、凍らせたり熱を加えたりしますと、働きが弱くなることがあります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません