翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/09/11 22:32:29

beekake
beekake 54
日本語

今週は仕事の都合のため、来週中に発送させていただきます。
Headが到着しましたら、ご返金をお願い致します。
ご返送先の郵便番号、住所、電話番号、宛名をお知らせください。
別件ですが、R11s V3 Headの取り寄せは可能ですか?

Paypalのアカウントを確認させていただきましたが、
240ドルの返金処理が確認できません。
私の見落としの可能性もありますので、お手数をおかけしますが、
ご返金日が分かればお教えいただけると大変助かります。

英語

Due to work commitment this week, I will send it out next week.
Please give me a refund when the Head arrived.
Please inform me the post codes, the address, the telephone number and the name of who we are returning to.
By the way, is it possible to order R11s V3 Head?

I have checked my Paypal account, but I could not see the refund of $240 yet.
I may possible have overlooked, so I'm afraid to bother you but it would be very helpful if you tell me the date that you gave a refund if you can.





レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません