翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/09/10 23:11:46

英語

Education is a sector that is beginning to find new offerings with a mobile and social learning slant. Coursepad does face competition from other companies such as Teamie in providing a collaborative and mobile learning platform.

However, with pilot clients from the team’s past experience at a previous events iPad rental company, the team does have a clear direction in its product and distribution channels. Coursepad is currently having trials with companies in the training, education and financial industry.

日本語

学習とは、モバイルラーニングやソーシャルラーニングの視点から新しいことが提供されつつある分野だ。
Coursepadは、Teamieといった他社と友人と一緒にできるモバイルラーニングのプラットフォーム提供元として、厳しい競争に直面している。

しかしながら、iPadのレンタル会社として過去のイベントで得た経験と、水先案内人となるクライアントがいるので、製品や流通経路でしっかりした方向性をもっている。Coursepadは、現在トレーニングや教育、金融業界の企業で試運転している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://sgentrepreneurs.com/2013/09/08/coursepad-ideas-inc-business-challenge/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。