Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/10 14:48:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 コンピューター
英語

Freelancer to launch Thai site content and local currency transactions

Freelancer, a global outsourcing and crowdsourcing website, today announced that its Thai site will be launched on September 6.

Freelancer.com today announced that it will be launching in Thailand tomorrow, September 6. This will see the crowdsourcing and outsourcing marketplace further strengthen its presence in Asia by launching its Thai site content and local currency transactions.

Freelancer’s vice president for growth, Willix Halim, a keynote presenter at e27′s Echelon Ignite Thailand 2013 announced the marketplace’s entry into the Thai market. This follows closely after their announcement of their Malaysian regional website.

日本語

Freelancerがタイ語のサイトと現地通貨取引をローンチ

グローバルアウトソーシングおよびクラウドソーシングWebサイトのFreelancerは、タイ語のサイトを9月6日にローンチすると今日発表した。

Freelancer.comは、そのサイトを明日9月6にタイでローンチすると本日発表した。タイ語のサイトと現地通貨での取引をローンチすることで、同社のクラウドソーシングとアウトソーシング市場はアジアでの存在感をさらに増すであろう。

Freelancerの成長戦略担当副社長のWillix Halim氏は、e27′s Echelon Ignite Thailand 2013のキーノートの発表で同社のタイ国内市場への参入を発表した。これは、マレーシアでの現地サイトを発表した直後のことであった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/09/05/freelancer-to-launch-thai-site-content-and-local-currency-transactions/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。