翻訳者レビュー ( 英語 → マレー語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2013/09/10 00:51:39
Hello from United States. I'm trying to check your translation skill.
Halo, saya sedang cuba memeriksa kemampuan penerjemahan anda.
レビュー ( 2 )
元の翻訳
Halo, saya sedang cuba memeriksa kemampuan penerjemahan anda.
修正後
Halo dari Amerika Serikat, saya sedang cuba memeriksa kemampuan penerjemahan anda.
miss the Hello from united states part.
元の翻訳
Halo, saya sedang cuba memeriksa kemampuan penerjemahan anda.
修正後
Helo dari Amerika Syarikat. Saya sedang cuba memeriksa kemampuan penterjemahan anda.
A portion of the line is missing/untranslated from the source language, and "penerjemahan" is no longer used in Malay. It is now "penterjemahan".