Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/09/10 00:45:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

プロポーションまで忠実に、原型師・XXXXX氏が丁寧にフィギュア化しました。 首部分にシリーズ統一の、ネックジョイント【H】規格を搭載しており、頭部を可動させることで微妙なしぐさの変化を楽しむことができます。

英語

It was faithfully and carefully converted to a figure by Sculptor XXXXX until proportion. It is equipped with a series of unified standard neck joints [H] on the neck part, you can enjoy the subtle gesture changes by moving the head.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニメキャラククターのフィギュアの説明文です。よろしくお願いします。