翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/09 20:45:16

takataka313
takataka313 50 あるイギリスの教育機関の公式ホームページを約1ヶ月間日本語に翻訳していた経...
日本語

こんにちは。

商品のサイズの交換にいて、
伺いたいと思い連絡を致しました。

購入した商品のサイズが大きい又、小さい場合は、
サイズの交換をして頂けますか?

またそのサイズの在庫がない場合は、
商品の返品をして頂けますが?

返信を楽しみにしております。




英語

Hello.

The reason why I am writing this e-mail is I want to know the possibility of changing out the size of the product.

Is it possible to change the product to a new one when the size of one I get is too big or too small?

Or if there is no new size of it, is it possible to get a refund?

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません