翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 1 Review / 2013/09/09 18:46:56
[削除済みユーザ]
54
日本語
下記商品に関して、お願いしたいことが有ります。
URL:
ぬいぐるみの毛並みが、以前よりふさふさになったと思います。
ふさふさのものだけを注文することは可能でしょうか?
可能な場合、注文手順をご案内下さい。
ご返信お待ちしております。
英語
Hello, I have a question about this product.
URL:
I think the hair of stuffed animal look more fluffy than before.
Is it possible if I ask you to send me only the fluffy ones?
If it possible, please let me know how can I order them.
I am looking forward to hearing back from you.
Thank you.
レビュー ( 1 )
sweetshino
50
sweetshinoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/09/10 01:38:00
A few mistakes. (ex: hair -->fur), may need to work on fluency
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。