Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/06 06:11:26

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

How much only for the polo jersey size L?
And how much for 3 polo size L one for each colours shipping included, paypal payment?!
Thanks

日本語

ポロジャージーのLサイズは1枚おいくらですか。
送料を含んだ3枚はおいくらですか。この場合、3枚とも色は別です。
ペイパルでの支払いは可能ですか。
よろしくお願いします。


レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/09/06 23:03:31

元の翻訳
ポロジャージーのLサイズは1枚おいくらですか。
送料を含んだ3枚はおいくらですか。この場合、3枚とも色は別です。
ペイパルでの支払いは可能ですか。
よろしくお願いします。


修正後
ポロジャージーのLサイズのみは1枚おいくらですか。
送料を含んだ各色3枚はペイパル支払いだとおいくらですか
よろしくお願いします。


コメントを追加