Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 1 Review / 2013/09/05 22:19:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 68
英語

As for the second-generation iPad mini, Kuo expects the tablet to have a Retina display and next-generation "A7X" processor, which will also be used in the iPad 5. The extra horsepower is needed to drive the high-resolution screen, Kuo said, though it is unclear if the system-on-chip will be under clocked to preserve battery life.

According to the analyst, Apple pulled in the launch timeline for the "iPad mini 2" to contend with an expected range of competing small form factor tablets using high-resolution displays. This suggests the company's original plan was to debut the second-gen device in 2014.

日本語

第2世代のiPad miniについては、KuoはRetinaディスプレイと、iPad 5でも使われるであろう次世代の"A7X"プロセッサーを搭載すると予測しています。電池の持ちを節約するためにこのシステムオンチップのクロック数を落とすかどうかは定かではないものの、高解像度スクリーンを駆動するには追加の処理力が必要であるとKuoは述べました。

このアナリストによれば、Appleは高解像度ディスプレイを搭載する小さいフォームファクターのタブレット競合製品の想定される時期に合わせて出荷時期を繰り上げたとのことです。それは、この第2世代デバイスの同社のオリジナルの出荷計画が2014年だったことを示唆しています。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 61
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/10 20:46:38

良いと思います。

コメントを追加