翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/05 20:13:25
日本語
こんにちは。
私は、この万年筆に大変興味を持っており、
購入をしようと思っております。
いくつか質問をさせてください。
この商品を購入した場合は、日本に商品を発送して頂けますか。
また、発送可能な場合は何日位で商品が到着しますか。
この万年筆は写真からすると箱に透明なフィルムがおおわれており、
未開封に見えます。
この万年筆は未開封の商品でしょうか。
御返信を楽しみにしております。
宜しく御願い致します。
英語
Hello.
I am very interested in this fountain pen, and would like to purchase this.
Can I ask you some?
If I purchase this product, would you ship this item to Japan?
Also, if shipping is possible, how many days will it take to deliver this here.
Looking at the photo of this fountain pen, the box is covered with a transparent film. It looks unopened.
Is this fountain pen unopened?
I look forward to your reply.
Thank you.