Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 中国語(簡体字) )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/09/05 09:24:27

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
日本語

見学について
KICHINOSUKE STUDIOでは実際にお品物を手にとって御覧いただけます。
また、併設しております帰来窯ならびに昭楽窯の作陶風景も御覧いただけます。
平日:月曜日から金曜日
お時間:午前9時から午後4時まで(要 予約)
(但し、土曜日曜祝日も 帰来窯・昭楽窯 作陶風景は御覧いただけませんが事前にご予約いただければ STUDIO見学承ります)
STUDIOまでの、詳しいアクセスにつきましては、

ホームページ内にございますACCESSを御覧下さい。

中国語(簡体字)

关于参观
在KICHINOSUKE STUDIO中,可以实际拿着物品进行观赏。
而且,也可观赏同时展出的归来窑,以及昭乐窑的做陶风景。
平日:星期一至星期五
时间:上午9点至下午4点(需要预约)
(但是,周末和节假日无法观赏归来窑和昭乐窑 做陶风景。如果事先预约,可参观STUDIO)
关于到STUDIO的详细交通信息,请浏览网站内的ACCESS。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません