Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/09/04 23:57:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

連絡が遅くなりましたことお詫び申し上げます。私が落札したLOTXXXの商品を貴社で処分していただくことはできますか?お手数をお掛けしますが、お返事をお待ちしています。

英語

Apologies for the delayed response. Can you ask you to dispose of the LOTXXXX products I won in the bid? I would be waiting for your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません