Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/04 17:08:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

添付されたファイルを確認してください。過去と今回のプロフォーマインボイスの一覧表です。前回と今回は過去に比べて数量も合計金額も多いのにシッピング手数料が増えているのはおかしいです。シッピング手数料を100ドル以下に訂正して再度送ってください。よろしくお願い致します。

英語

Please check the file attached. This is a list of proforma invoice this time and in the past. The volume and total amount this time and last time are greater than that in the past, and it is strange that shipping charge is increased. Please change the shipping charge to less than 100 dollars and send it again. I hope you understand our situation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません