Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/06 13:08:19

scaires
scaires 50 • Japanese Language Proficiency Test ...
日本語

心配してくれてありがとう。
震源や原子力発電所からかなり離れたところに住んでいるので
今のところ全然問題ないです。
家族と一緒に元気で暮らしています。

今後の日本のことを考えると色々心配ではありますが前向きに頑張っていきたいと思います。

先日TweetLinkという無料のアプリをリリースしたので良かったら使ってみてください。
日本以外では全然ダウンロードされてないのでもし良かったら宣伝お願いします;-)

英語

Thank you for your concern. We live in an area quite far from the epicenter of the quake and the nuclear power plant so we have no problems right now. I am living happily with my family.

There are many reasons to worry about the future of Japan but I am keeping a positive mindset that we will persevere.

I recently released a free application called TweetLink. Please try it out. It has not been downloaded at all outside of Japan, so feel free to publicize if you like. ;)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません