翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/03 23:53:22

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

The shape and two-tone color of the phone are consistent with previous leaks, although the low-resolution video and lack of any views other than from the front make it difficult to assess whether it is indeed a legitimate iPhone 5C or another device wrapped in a colored bumper or shell.

Finally, C Technology has also posted a solo photo showing a green iPhone 5C in its packaging, in line with other photos from the past few days although without a sticker illustrating the iOS 7 home screen on a color-matched background.

Apple's iPhone 5C and iPhone 5S are both expected to be revealed at a media event on September 10, with the two new devices expected to be released in the first wave of markets on September 20.

日本語

同機の形状やツートンカラーは以前の流出画像と一致していますが、低画質の動画や正面以外の部分が全く見えないことから、これが本当に正真正銘の iPhone 5C なのか、色つきの緩衝装置やケースに入った別のデバイスなのか判断が難しいところです。

最後に、C Technologyは、この数日間に投稿された他の写真と共に、パッケージ入りのグリーンのiPhone 5Cの単独写真も投稿しています。ステッカーはついていませんが、背景の色を合わせて iOS 7のホーム画面を示しています。

AppleのiPhone 5C、iPhone 5S両機は9月10日のマスコミ向けイベントで発表されると見られており、新しい2機の発売第1弾は 9月20日になると見込まれています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません